广告翻译双关语参考文献

广告翻译双关语参考文献栏目精选了13032份最新的毕业论文参考文献网和论文参考文献相关硕士和本科毕业论文12529章。

分类筛选
分类筛选:
  • 广告翻译双关语参考文献栏目是关于双关语类本科论文怎么写和双关语和参考文献和翻译方面毕业论文范文。

  • 侯玉亭翻译的原则十分切合广告翻译的实情,它突破了以“信、达、雅”原则指导广告翻译的局限性,充分揭示了广告翻译的实质 一、英语广告语言的翻译在翻译过程中首先要求考虑译文的可接受性。

  • 【摘 要】公益广告是非盈利性的,是以为公众谋利益和提高福利待遇为目的而设计的广告,用来宣传某种道德风范、观念或行为准则,以提醒警示民众、普及某种知识…… 随着全球化的发展,好的公益广告不仅在本国流传,。

  • 摘 要 在科技图书中列示参考文献,既保护作者的合法权益,也方便读者查找文献,促进信息资源共享,意义非常重大 文章针对科技图书参考文献著录中经常出现的不规范问题,根据国标GBT 7714—2。

  • 摘 要政治文献是国内外读者了解一国国情、理念的重要窗口 由于其文体和功能的特殊性,政治文献的翻译须严谨、慎重 谈治国理政第二卷收入了主席近三年99篇重要著作,鲜明体现了主席治国理政的思想方法,是极具代。

  • 一 评价理论系统评价理论是系统功能语言的新发展之一,由态度、介入和级差组成 态度由情感、裁决和鉴赏三个子系统组成,介入包括借言和自言两个维度,而极差囊括了聚焦和语势 本文主要用评价理论中的态度系统,从。

  • 摘要本文研究了我国非遗翻译的研究现状 通过对20062017年间期刊论文和硕博论文的梳理分析了我国非遗翻译研究的发展趋势、基金支持情况、研究内容…… 在此基础上提出了关于这个研究领域的一些思考和建议 。

  • 【摘要】图书馆事业的发展中,地方文献工作是重要的一部分,目前我国对于图书馆地方文献工作越来越重视 本文分析了图书馆地方文献参考咨询工作当前的发展现状以及存在的问题,并提出相关的改进措施 【关键词】图书。

  • 张长江(常州刘国钧高……职业技术学校江苏联合职业技术学院常州刘国钧分院,江苏常州213025)摘要广告翻译不是一种简单的语义对……,而是一种具有明确目的的语言交际 本文主要阐释关联理论对广告翻译的重要。

  • 了不起的盖茨比这部经典著作,不仅采用多国语言翻译,而且仅中国的译本也有十多种 不同的人翻译的双关语也有不同,双关语是一种文学作品中常用的修辞手法,很多作者喜欢在作品中运用双关语 使用双关语可以使文章诙。

  • 摘 要 发展广告学是中国学者立足于中国广告产业发展的特殊性而提出的发展理论 本研究主要运用文献计量学方法,以2010至2017年中国国内发表的有关发展广告学理论的127篇期刊论文为分析数据 首先,在系。

  • 李娜(山西大学商务学院图书馆,山西 太原030031)关键词网络环境;高校图书馆;参考咨询;服务研究摘要文章主要探讨了网络环境下高校图书馆的参考咨询服务,在明确网络环境下高校图书馆参考咨询服务新特征的。

  • 关键词大数据;图书馆;文献资源;建设模式摘要信息技术的迅猛发展及大数据时代的到来,使图书馆在转型发展中也实现了文献资源建设模式的创新 基于大数据的时代背景,图书馆文献资源建设更侧重于大数据理念与技术的。

  • 刘威,李浪(重庆图书馆,重庆400037)关键词重庆图书馆;抗战时期;华侨文献;文献计量;文献分析摘要为了如实、客观地反映抗战时期学者对华侨问题研究的水平和状况,文章依托重庆图书馆馆藏的相关华侨文献数。

  • 曹静仁(华南师范大学图书馆,广东 广州510631)关键词图书馆;读书会;分布;类型;合作摘要文章对2007—2017年有关图书馆读书会的研究论文进行了分析,利用内容分析法对读书会的实践及。

  • 摘   要 民国时期广告业发展迅速,报刊广告及月份牌广告是其重要的广告表现形式,同时出现了中国现代广告学的学术著作 本文对这一时期与广告相关的文献进行梳理,对广告文献进行分类阐述,并汇总了当下对民国。

  • 摘 要随着经济全球化的发展以及大众传媒的普及,商业广告成为人们生活中不可缺少的一部分 不同消费群体有不同的消费心理,商业广告的翻译就要顺应不同消费者的心理取向,充分发挥其诱导功能 从消费者心理入手,按。

  • 1 专著主要责任者 题名其他题名信息M 其他责任者 版本项 出版地出版者,出版年引文页码 例1 陈登原 国史旧闻第1卷M 北京中华书局,200029 2 哈里森,沃尔德伦 经济数学与金融数学M 谢远涛。

  • 内容摘要爱美之心人皆有,女性作为化妆品的消费主体,在选择化妆品时首先接触到的都是化妆品广告,好的广告词会直接影响消费者的选择 本文旨在通过从翻译美学角度分析化妆品英语广告的中文翻译,也希望对今后的化妆。

  • 摘   要 文章提出数字技术正在深刻改变现代广告研究的基础理论假设,认为广告消亡具有理论上的可能性 在陈刚、潘洪亮重新定义广告——数字传播时代的广告定义研究一文的基础上,文章。

  • 摘 要在现代信息社会中,广告语对商家来说起着特别重要的作用,一方面可以有效帮助商家进行产品的推销和商家品牌、形象的宣传;另一方面也加强了与消费者的沟通 而在广告文体中,双关语是常用的一种修辞手法,尤其。

  • 0 引言五代十国处于唐宋之交,战争绵延不断,政权交替频仍,各国史料保存实属不易,北宋欧阳修在新五代史·职方考中即叹“五代之世,文字不完” 且受以往正统史观影响,旧。

  • 摘要随着语境理论的发展,语用语境已经引起许多学者的关注 在实际语境中,重要代表是认知语境和语境顺应 从语用语境的角度探讨语境在广告翻译过程中的影响,目的是全面揭示语用语境对广告翻译的解释功效 关键词广。

  • 1 会议文献1 1 会议文集或汇编著录格式主要责任者 题名文献类型标志文献载体标志 其他责任者(例如翻译者) 出版地出版者,出版年引文起页止页引用日期 获取和访问路径 注题名后应注明会议地点和年份;文。

  • 【摘要】优质的广告翻译不仅提升了产品对外贸易的知名度,塑造了企业的高端的形象,而且能激起消费者的购买 本文着重讨论了广告的特点与英译策略,以期达到很好的促销效果 【关键词】广告;英译;翻译策略中图分类。

  • 在中国有很多游乐场的生意都不太好,尤其是平时,几乎没人去玩 有一个游乐场老板一直想改变现状,找了很多的传统营销高手 他们声称至少要花3000万元打广告才能做起来 但事实上,要做起来其实非常简单 打个比。

  • 随着生活水平不断提升,人们对保健养生日益关注,尤其是老年人,身体机能的下降,让他们十分注重身体保健 而一些不法分子正是盯准了老年人“渴望健康”的心理,打着“献爱心,。

  • 内容摘要谚语是一个民族文化经验和智慧的结晶,在翻译实践当中,谚语的翻译是一个难点 好的谚语翻译能够帮助受众理解原语所表达的文化、思维方式和风俗习惯,有利于促进两种语言之间的往来 尤金·奈。

  • 结缘英语她从服装专业退学回家1990年,袁英慧考入了青岛市崂山第一职业高中的服装专业,在学校的图书馆里,偶然发现了许多英语书籍,一次不经意间的发现,却改变了她一生的轨迹 “服装专业是没有开。

  • 国内每年2000万新增就业人口中蓝领群体占到1700万,产业工人(也就是蓝领阶层)数量在2018年超过4亿人 面对如此数额巨大的劳工群体,扎根于蓝领的招聘业务成为各大投资者的兵家必争之地 目前,白领招。

  • 近几年,有关老字号复兴的话题屡被热议 中华民族拥有悠久而灿烂的文化,中华老字号是百年商业大浪淘沙留下的珍品 然而,这些老字号总体发展情况不容乐观 据统计,我国目前有约1 5 万个老字号品牌,但只有10。

  • 宋金波(媒体人)在我的记忆里,几乎大部分中国文学作品里,师生(徒) 恋虽有争议, 但也不算是一件坏事 神雕侠侣里的杨过与小龙女,不仅是师徒恋,还是姐弟恋 当代表“礼教大防”的。

毕业论文参考文献网相关频道推荐