分类筛选
分类筛选:

一带一路类硕士论文范文 和一带一路互联互通背景下的语言互通实现途径方面专科开题报告范文

版权:原创标记原创 主题:一带一路范文 类别:论文参考文献 2024-04-14

《一带一路互联互通背景下的语言互通实现途径》

本文是一带一路类硕士论文范文跟互联互通和语言和背景方面毕业论文开题报告范文。

摘 要互联互通是“一带一路”建设的主要内容与目标之一,在整个“一带一路”建设中占有重要的基础、战略地位;语言互通作为“一带一路”互联互通建设的重要内容,其是实现互联互通的基础;首先解决语言互通问题,对于促进“一带一路”互联互通建设目标的实现具有重要意义.为此,笔者在简要概述“一带一路”互联互通与语言互通及二者间关系等内容基础上,从多个方面探讨了实现语言互通的有效途径;旨在促进“一带一路”互联互通的科学建设与发展.

关键词“一带一路” 互联互通语言互通实现途径

“一带一路”是“丝绸之路经济带”和“21 世纪海上丝绸之路”的简称,二者于2013 年9 月和10 月由我国国家主席在访问中亚和东亚国家时分别提出,是关乎中亚、东亚国家及我国未来经济发展的重大倡议.为了更好落实“一带一路”政策,国家发展改革委员会联合外交部、商务部于2015 年3 月专门发布了《推动共建丝绸之路经济带和21 世纪海上丝绸之路的愿景与行动》(以下简称《愿景与行动》),使“一带一路”从倡议阶段进入到了实施阶段.“一带一路”政策不仅仅是一个倡议,更包含了具体建设的内容,其中以“互联互通”建设为代表的一系列内容,为“一带一路”的具体实施指明了方向;而不同国家之间“互联互通”目标的实现,首先面临的一个问题就是“语言不通”,着力解决语言方面的问题,是最终实现互联互通的基础;为此,笔者在简要概述“一带一路”互联互通与语言互通及二者间关系等内容基础上,从多个方面探讨了实现语言互通的途径,以期对促进“一带一路”互联互通的科学建设与发展有所贡献.

1“一带一路”互联互通与语言互通及二者间的关系

1.1“一带一路”互联互通的提出与内容

主席在提出“一带一路”倡议基础上,更进一步丰富了“一带一路”内容及提出了具体实施措施,即加强“互联互通”;他在“加强互联互通伙伴关系”东道主伙伴对话会上明确指出:互联互通是人类社会最基本的追求之一,我们的祖先在甚是艰难条件下,创造出了一个又一个互联互通奇迹,我国的“丝绸之路”就是最典型的代表,它是亚洲各国人民从很早开始就致力于互联互通的证明.同时还指出:今天,我们所倡导的“一带一路”互联互通,绝不仅仅是修路架桥,不仅仅是平面化的、单线条的联通,更是基础设施、制度规章、人员交流方面的联通,具体可以概括为“五通”,即政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通和民心相通.这“五通”即是“一带一路”互联互通的具体内容,也是实现“一带一路”互联互通的具体途径,借助于“五通”建设实现中亚、东亚各国政治、经济、历史、文化、生态各个领域的全方位、立体化、网状式大联通,从而构成一个具备自我生长、完善能力的开放发展系统.主席对互联互通内容及意义的阐述,说明了互联互通在“一带一路”建设中的重要地位与作用,是我国“一带一路”建设工作的重点,也是“一带一路”建设初期必须完成的任务,只有实现了互联互通,为后续“一带一路”建设奠定坚实基础,才能保证我国“一带一路”伟大战略的实现.

1.2 语言互通的含义及与互联互通的关系

所谓语言互通,是指人和人之间通过使用可以相互理解的语言实现彼此的沟通.语言互通在所有互联互通内容中发挥着基础设施的关键作用,确切地说其应该是一种更高级层次的“设施联通”,语言在“一带一路”互联互通建设中发挥基础设施般的重要作用.传说上帝为了阻止人类兴建通往天堂的高塔,故意让不同种族的人说不同的语言,使他们之间不能顺利地进行沟通;但实际情况也证明了人类的聪明之处,即人们通过学习彼此的语言,达到顺利沟通的目的.“一带一路”互联互通建设中,如果缺乏最基本的语言互通,那么就不可能实现人与人之间的顺利沟通,没有人与人之间的顺利沟通,政策沟通就不会实现,贸易畅通、资金融通会难上加难,民心相通也就无从谈起.2014 年在会见德国汉学家、孔子学院教师代表和学习汉语的学生代表时,也专门谈了在国与国合作中,掌握彼此国家、民族的语言很重要,掌握了对方国家的语言就等于掌握了了解对方国家文化的钥匙,如此才能够深入了解对方国家与本国文化的差异,进而更加理性、包容、友善的交往.从上述主席的谈话中,我们可以看到语言对沟通、对了解一国文化、对国与国之间交流与合作的重要性,也启示我们要重视语言互通对“一带一路”互联互通建设的重要性,以语言互通为基础,加强国与国之间的合作,最终实现国家间民心的相通.

2“一带一路”互联互通背景下的语言互通实现途径

2.1 选择国际通用语言中的一种或者多种语言作为交际语

目前,世界上可供选择使用的国际通用语主要有六种,主要以语种的影响力和它在世界范围内的通用程度来决定,它们分别是英语、法语、俄语、汉语、西班牙语和阿拉伯语.英语是英国、美国的通用语言,部分英联邦成员国和曾经的殖民地国家也广泛使用;法语,除法国外,在欧洲、非洲、美洲和亚洲有部分地区也广泛使用;俄语,主要在前苏联成员国、东欧地区使用;汉语虽然是世界上使用人口最多的语言,但影响力也主要限于东南亚地区;西班牙语,主要是欧洲、美洲的部分国家在使用;阿拉伯语,也主要在中东及整个阿拉伯世界有较大范围的使用.上述六种语言和汉语在“一带一路”沿线国家的影响力各不相同,对任何一种语言来说影响力都有限,成为支持“一带一路”建设“通用”语言的可能性较小.该途径只能尝试,并不保证成功.

2.2 推行沿线国家较为认可的一种或多种语言作为交际语

选用“一带一路”沿线国家的语言作为交际语,应该说是最符合实际的做法,但这需要以“一带一路”沿线国家的不断磋商为基础,最终形成某种共识,使彼此接受并大力推行该种语言.就当前来说,受到多种因素的影响,“一带一路”沿线所有国家达到共识的可能性较小,或者达成共识的时间可能会比较久远.要求在选择要推行的语言时切不可急于求成,更不能强力推行,这与“一带一路”的包容、友善、合作、共赢理念不符.但是中国作为“一带一路”的主要倡导者和推动者,特别是作为支持“一带一路”建设的亚洲基础设施投资银行(又名“亚投行”)和“丝路基金”等的最大投资方,有必要推动汉语作为“亚投行”“丝路基金”的主要工作语言,以此促进相关机构工作效率的提高,以及促使汉语成为“一带一路”的主要交际语.

2.3 致力于“一带一路”沿线国家民众个体语言能力提升

伴随“一带一路”互联互通建设进度的推进,越来越多的沿线国家发现拥有双语人才、多语人才变得越来越重要.致力于“一带一路”沿线国家民众个体语言能力的提升,培养满足“一带一路”建设发展要求的双语、多语人才,被认为是实现语言互通的最主要与有效途径.面对“一带一路”沿线国家建设项目的增多,对外语人才的需求也越来越大;加快双语、多语人才培养迫在眉睫.对于该类人才培养,除了要求掌握至少一门外语外,还要求熟悉国际规则、有国际视野,这主要是出于“一带一路”建设项目基本都是国际合作的需要.对于人才的培养、使用,首先可以考虑高校中“一带一路”沿线国家的留学生,其次就是结合企业需要采用定向委培方式,培养相关专门语言人才,最后就是采取快速、强化培训方法,主要用来应急.

2.4 大力发展语言机器翻译技术,促进语言互通目标实现

使用机器翻译技术是解决当前国际会议中不同国家之间人员交流的主要手段,特别是随着互联网技术、数据挖掘技术、大数据环境的成熟,语言机器翻译技术的智能化程度越来越高,翻译效率、翻译准确性实现了大幅度提升,语言机器翻译技术让人们看到了“一带一路”语言互通目标实现的可能性.这主要是因为“一带一路”建设中的语言障碍是巨大的,单靠人力培养相关双语、多语人才,语言互通几乎是不可能完成的任务.鉴于“一带一路”建设对双语、多语人才的需求较大,对人才的语言能力要求较高,而在短期内又不可能培养出大量的、高水平的双语、多语人才,因此有必要大力发展语言机器翻译技术,促进语言互通目标的实现,促进“一带一路”互联互通建设的更好发展.

3 结语

语言互通下的“一带一路”即将连通世界,但要实现“一带一路”语言互通的目标,既要考虑实现效率,又要兼顾所涉国家的主权及民众情感.可以考虑选择国际通用语言中的一种或者多种语言作为交际语,以及推行“一带一路”沿线国家较为认可的一种或者多种语言作为交际语,如果上述两条途径能够行得通最好,但是如果行不通,也没有必要强力选择、推行;另外,就是可以考虑提升“一带一路”沿线国家民众个体的语言能力,培养更多的双语、多语人才,应该说是当前实现语言互通目标的最主要与有效途径;最后,就是有必要大力发展语言机器翻译技术,借助于语言机器翻译技术在未来实现语言互通,促进“一带一路”互联互通建设的更好发展.

一带一路论文参考资料:

本文结束语:该文是一篇大学硕士与一带一路本科一带一路毕业论文开题报告范文和相关优秀学术职称论文参考文献资料,关于免费教你怎么写互联互通和语言和背景方面论文范文。

和你相关的