分类筛选
分类筛选:

关于唐诗相关本科论文开题报告范文 和你不知道的唐诗真面目方面论文写作技巧范文

版权:原创标记原创 主题:唐诗范文 类别:专科论文 2024-03-07

《你不知道的唐诗真面目》

本文是关于唐诗大学毕业论文范文和唐诗真面目和你不知道和唐诗有关论文范文检索。

马伯庸

古人和现代人不一样.现代人有复印机、照相机,复制一段信息基本不走样,而古人就难多了,想看什么书,得自己挽起袖子抄,就算有钱用得起雕版印刷,也得请刻工来一字一字雕.这种情况下复制的质量很难保证.因为抄的也是普通人,会写错别字,会犯懒,会眼神不济,会走神抄漏个把字,会急着吃饭擅自把笔画减掉几笔……

大部头改动一两个字或许无伤大雅,但如果是诗歌,被改了哪怕一个字,作品可能伤筋动骨乃至面目全非.要知道,诗的特点是以最少的字表达最微妙的含义,一字之差,很可能就会改变整首诗的格调.万一错误的版本流传后世,让我们对诗人本意有了误解,这误会就闹得更大了.

就拿最负盛名的唐诗来说吧.唐朝至今已有一千多年,历经战乱变迁,信息辗转传播,许多作品和它最初的版本已大不一样.一些耳熟能详的经典名句,实际上只是个美丽的误会.

比如崔颢那首《黄鹤楼》,开头四句“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”被传诵千古,就连诗仙李白都为之搁笔叹息.而根据施蛰存先生和台湾学者黄永武先生的考证,第一句就抄错了.原诗是“昔人已乘白云去”,唐宋两代的诗集,包括敦煌卷子,都这么写.一直到了元代,第一次有人抄成了“昔人已乘黄鹤去”,然后到了清代,先是金圣叹误把“黄鹤”当真本,然后纪晓岚据此做了修订,沈德潜做《唐诗别裁》信了两位大才子的说法,后来又被蘅塘退士《唐诗三百首》照抄.《唐诗三百首》太受欢迎了,结果“昔人”下了“白云”,改乘“黄鹤”,成为一个最著名的误会.

李白也不能幸免.《将进酒》里的“天生我材必有用”,被无数励志作文和成功学教材引用过:清代有人查过古本,发现这句居然还有好几个版本:“天生我身必有财”“天生吾徒有俊材”和“天生我材必有开”.可见版本之间的差异有多离谱.直到近代学者在敦煌唐人手抄诗卷里发现这首诗,才知道其名叫作《惜·空》,而那句诗写成“天生吾徒有俊才”.

白居易也未逃过一劫.《长恨歌》中有“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声”两句,描摹唐明皇逃难于蜀地,思念杨玉环的孤寂心伤.宋人特意在蜀地立了块“唐明皇幸蜀闻铃处”的石碑,此后元明清一路就这么闻铃过来.好在日本人在唐代就特别喜欢白居易,抄录了大量白诗带回日本,流传下来几个版本.学者们比对了日本收藏的唐代抄本,才发现不是“闻铃”而是“闻猿”.大家伙儿发挥了几朝几代,全会错意了.

此类掌故黄永武先生著有《中国诗学》考据篇,讲了不少,可以一阅.我把这些故事讲给朋友们听,他们个个义愤填膺:“你让我们以后怎么教孩子背诗?背对的吧,与主流不符;背错的吧,自己心里又难受.归根到底,你干吗告诉我啊?”

(夕梦若林摘自《事实证明,人民永远是最可爱的》人民文学出版社)

【素材分析】许多我们耳熟能详的名句,其实都是“以讹传讹”的误会,幸而经过学者们的努力,真面目得到了还原.但这只是少数有据可查的,历史长河中又有多少被彻底湮没无从探求的真相呢?感谢科技为我们带来的便利,得以给 历 史 留 一 份 更 精 确的底稿.

(特约教师 于晓婷)

NEW视野

流传至今的“民可使由之,不可使知之”,原句其实出自《论语·秦伯》:“子曰:兴于诗,立于礼,成于乐.民可,使 由 之 , 不 可 , 使 知之.”是“民可,使由之,不可,使知之”.很明显,原意并非驱使民众而不是让他们什么都不知道的愚民之策,而是说民众知道了礼,就随他们的心意,如果他们还不知道,那就要告诉他们.

唐诗论文参考资料:

本文总结,本文论述了适合不知如何写唐诗真面目和你不知道和唐诗方面的唐诗专业大学硕士和本科毕业论文以及关于唐诗论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料。

和你相关的