分类筛选
分类筛选:

有关跨文化传播论文范本 和从跨文化传播视角旅游英语文本翻译评《翻译跨文化旅游》相关论文范本

版权:原创标记原创 主题:跨文化传播范文 类别:mpa论文 2024-02-23

《从跨文化传播视角旅游英语文本翻译评《翻译跨文化旅游》》

该文是有关跨文化传播论文写作参考范文和《翻译跨文化旅游研究》和跨文化传播和旅游英语有关论文写作参考范文。

从跨文化传播视角探讨旅游英语文本翻译

——评《翻译·跨文化旅游研究》

文本翻译有三种不同的类别,分别是信息型文本、表达型文本与诱导型文本.信息型文本有着向读者输送具体信息的作用;表达型文本有着一定的美学作用,所以重视语言表达方式;诱导型文本能够引导 读者去实践.从张潮和吴叔尉合编的《翻译·跨文化旅游研究》(2013年9月中国文史出版社出版)一书中能够发现,旅游英语文本大部分属于信息型文本,重点在于传递客观信息.同时,旅游英语文本也有着一定的诱导性,其目的是为了吸引旅游者,推动旅游业的发展.

该著作以“翻译与跨文化旅游”为主题,从跨文化传播的角度去研究旅游和翻译之间存在的关系.旅游翻译与普通文献的翻译存在很大的差别,旅游翻译属于实用文体范畴,有着下列几种特征:一是经济功能十分明显;二是跨文化特点十分明显;三是对语言的翻译要求十分严格;四是翻译的文本种类较为丰富;五是翻译的文章综合要求较高;六是翻译难度偏大;七是需要融入较强的服务意识.旅游翻译的主要目的在于对游客介绍当地的旅游信息,调动外地游客的旅游积极性.因此,在翻译的过程中,要尽可能顺应游客的需求,对译文的文本类别进行充分考量,按照其文本特征来采取相应的翻译手段,使翻译出来的文本可以正确表达原文的内容,还能够顺应游客的语言习惯.在翻译的过程中,翻译人不仅需要从语言的角度翻译文章,更需要从文化与文化理解的角度翻译文章.

旅游翻译有着一定的目的性,通常表现在带动游客上.所以,在翻译的时候,必须以内容信息的传递作为重点,体现出译者的主观能动性,对文本结构与内容信息采取合理的调整方法,以便准确传达文本内容.

因为我国与西方国家地理条件、文化状态、思维方式、审美观念等方面存在巨大的差异,在这些差异的影响下,语言系统中的逻辑关系也是不一样的,想要实现原文和译文的完全相同也是不现实的,因此要实现传播旅游景点的目的,先要确保准确且恰当地传递本文的语境信息,而不是着重于语言的表达形式.如果在翻译的过程中过于注重语言的表达形式,那么翻译出来的文本就会大不相同.比如,汉英旅游文本在语言表达形式上是存在差别的.从语言的角度进行分析,中文旅游文本追求音韵和谐、四言八句、形式对称,对周边景物的描述一般呈现出超越现实、虚实变化的意境美.但是当下旅游英语的翻译在表达形式上与中国文学存在极大的差异.英语语言的逻辑性非常清晰,没有那么复杂,针对自然风光的描写非常少.所以,在我们眼里看起来十分华丽的语言,外国人理解时就存在较大的难度.因此,在翻译时需要重视其实用功能,重视内容信息,让外国人能够理解与认可,从而实现感染游客的目的.

编者在书中提出,旅游翻译其实就是一种再创作行为,其主要目的就是为了感染旅游者,在翻译的过程中要对其对象进行充分考量,了解其风俗文化、用语习惯等,不然就无法发挥其价值.我国和国外的文化背景存在差异,语言习惯也有着各自的特征,如果想要将一种语言文字传达的意思用另外一种语言进行描述,在翻译过程中需要严格遵循译语的语言习惯,在其所属的文化背景的基础上表达信息.比如,“鱼米之乡”翻译成“alando fabundant fish and rice”, 这是顺应我国饮食习惯的翻译方式,不过,如若是面对外国游客,要翻译成“aland flowing with milk and honey”,这样就顺应了国外游客的文化传统 , 他们也能够更好地了解该成语的意思.如今乡村旅游受到人们的青睐,“农家菜 ”成为当下我国旅游文化产品的重点产品之一,如何将文字中蕴含的信息准确无误地向游客表述? 如果翻译成Farmers´ Dishes, 在译入语游客的认知环境下是理解不了的.文本所要表达的意思就是农村家庭里自己做的饭菜,所以,翻译成Farm house cooking,就顺应了译入语国家的文化传统,也能够让国外游客真正理解农家菜的意思.

通过在跨文化背景下对旅游英语翻译的研究,表明旅游翻译不仅是一项语言翻译活动,同时还包含了文化价值的传递过程.在翻译过程中,要正确且恰当地表达文本的内容,尊重用语习惯,将翻译的语境提升到具有共鸣的境界,提高翻译的质量,不断加强文化之间的沟通和交流.

[本文是2015年度伊犁师范学院校级科研项目一般项目“‘丝绸之路’伊犁河谷段旅游文本英译现状研究”(项目编号2015YSYB16)的阶段性研究成果]

(康倩/硕士,伊犁师范学院助理研究员;陆向鹏/硕士,伊犁师范学院讲师)

跨文化传播论文参考资料:

跨文化论文

跨文化论文选题

关于跨文化交际的论文

跨文化管理论文

跨文化论文题目

跨文化交流论文

该文评论:该文是一篇关于《翻译跨文化旅游研究》和跨文化传播和旅游英语方面的跨文化传播论文题目、论文提纲、跨文化传播论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

和你相关的