分类筛选
分类筛选:

文化交流相关函授毕业论文范文 与高擎民族精神火炬奏响文化交流乐章2019年新年献辞相关论文参考文献范文

版权:原创标记原创 主题:文化交流范文 类别:学位论文 2024-02-22

《高擎民族精神火炬奏响文化交流乐章2019年新年献辞》

本文是关于文化交流方面电大毕业论文范文跟新年献辞和民族精神和高擎类论文范文检索。

高擎民族精神火炬 奏响文化交流乐章

——2017年新年献辞

文化交流杂志社社长?刘?枫

寒梅初绽,新春又至.值此喜迎2017年新春之际,我谨向关心支持《文化交流》杂志的各级领导、各界人士和广大读者表示衷心感谢,并祝大家新年快乐!

过去的2016年是极不寻常的一年.

这一年,我们迎来了《文化交流》杂志创刊30周年.30年来,风雨兼程,我们一起走过,与时代同步、与人民同行,为人民抒写、为时代放歌.我们为建设文化大省鼓与呼,描绘浙江文化繁荣新画卷,奏响中外文化交流最强音.那一篇篇倾注着办刊人心血和汗水的稿件,那一个个接地气、有温度的好故事,感动受众,感动社会.

我们始终遵循总书记在浙江工作时对《文化交流》办刊工作关于“让世界更多地了解浙江,让浙江更好地走向世界”的指示精神,坚持正确的办刊方向,紧紧围绕浙江省委、省政府的中心工作,大力弘扬中华优秀文化,推进中外文化交流.

2016年第1期《文化交流》杂志以整本的内容来纪念自己30岁的生日,特别是《文化大省建设篇》和《中外文化交流篇》两篇重头稿,分别展现了30年来本刊描绘浙江文化繁荣的绚丽画卷、搭建国际文化交流金桥的鲜亮足迹和丰硕成果.我们的作者、读者、海外朋友寄来热情洋溢的文稿,倾谈“我”与《文化交流》的多年情缘.与“红牡丹”结缘的30个国家的友人,齐绘30朵中国画牡丹,庆贺《文化交流》创刊30周年.

这一年9月,一场最高规格的国际峰会在杭州举办.G20杭州峰会是让全世界感知中国魅力和浙江风采的重要机遇.杭州这座历史文化名城、创新活力之城,给世界留下了深刻印象和美好记忆.

倾情宣传G20杭州峰会重任在肩,《文化交流·G20杭州峰会特辑》以100个页面的篇幅、237幅精美图照,图文并茂地呈现给世界一份别样的精彩和独特韵味.特辑五大乐章一气呵成,凸现G20杭州峰会“构建创新、活力、联动、包容的世界经济”的主旨.

特辑一出炉,很多精彩篇章迅即被浙江在线、浙江发布等网络平台转载,向世界广泛传播,并得到省市有关部门的好评和广大读者的喜爱.散发着油墨清香的《文化交流·G20杭州峰会特辑》在读者、作者和外国友人中竞相传阅,读者、网民通过网络点赞这本特辑“有时代特色,更值得珍藏”.

这一年,全球共有146个国家及地区尤其是中英两国以不同的方式隆重纪念汤显祖和莎士比亚这两位文学巨匠逝世400周年.本刊以汤显祖主政五年并创作《牡丹亭》的浙江遂昌县的纪念活动和浙江小百花越剧团在莎翁故乡演出《寇流兰与杜丽娘》为重点,广泛深入地进行了宣传.

2017年是全面贯彻落实党的十八届六中全会精神并将迎来党的十九大召开的重要一年.

高擎民族精神火炬,吹响时代前进号角.2016年11月30日,总书记在中国文联十大、中国作协九大开幕式上的重要讲话,充分肯定了文艺工作的巨大作用和成就,对文艺工作者提出了殷切希望.习总书记强调“文运同国运相牵,文脉同国脉相连”,要求文艺工作者做到“胸中有大义、心里有人民、肩头有责任、笔下有乾坤”,用文艺的力量温暖人、鼓舞人、启迪人.

我们要把十八届六中全会精神转化为强大动力,深入学习贯彻总书记对文艺工作的重要指示,以中国梦为时代主题,以创新为动力,紧紧围绕浙江改革发展的火热实践,讲好浙江故事,展示“两富”“两美”和干在实处、走在前列、勇立潮头的现代浙江的文化繁荣景象、文化成就与浙江特色.

从G20杭州峰会的文艺启示中,我们深刻认识到,唯有体现杭州韵味、浙江特色,又能走向世界的国际范文化精品,才能在今天的时代中熠熠放光.在后G20时代,我们要大力弘扬中华民族传统文化,吸收借鉴国外优秀文化艺术,为浙江实施文化“走出去”战略,讲好中国故事,推进国际文化交流作出新的贡献.

为此,我们必须进一步推进文艺创新,发扬精雕细琢、追求完美的工匠精神,实施文化精品工程,不断强化浙江地域文化品牌建设,为伟大的时代奉献更多思想深刻、艺术精湛的文化精品.

发扬工匠精神落实到2017年的办刊工作,就是要进一步拓宽办刊思路,在广度上拓展、在深度上开掘,牢牢树立精品意识,精心策划,精心采编,精益求精,一丝不苟,关注细节,精耕细作,追求完美和极致.工匠精神就是追求卓越的创造精神.发扬工匠精神,要求我们透析文化领域的新现象、新典型,运用文化表达的新形式,把刊物办得更加大气、更加精美.

2015年初,在浙江省“”上,省政府提出3年内建设100个特色小镇.特色小镇是融合产业、文化、生态、旅游和社区功能的新型发展平台,具有形态小而美、产业特而强、功能聚而合.体制新而活的特点,引发全国关注.2017年《文化交流》拟新设“特色小镇”栏目,从文化内涵与国际交流两个方面着手,宣传好这一创新创业的新平台、转型升级的新载体.

浙江2017年将进一步深化推进美丽乡村建设,省委、省政府印发的《浙江省深化美丽乡村建设行动计划(2016-2020年)》为今后5年工作指明了方向.2017年本刊将在“美丽浙江”、“美丽乡村”栏目予以报道,深入宣传好乡村文化建设的创新与升级.

网络文化包括网络文学、网络音乐、网络剧、微电影、网络演出、网络动漫等,新兴类型文艺繁荣发展,反映传统文艺与网络文艺创新性融合.如今,浙江网络文化逐渐形成了自成一体的生产、传播、阅读模式和文本特色.2017年本刊将进一步实践与网络的创新性融合,加强与浙江发布、北京万方数据公司、龙源期刊网等众多网络平台合作,借力多渠道、多平台进行传播、展示与推送.

站在新起点,迈向新征程.在新的一年里,我们肩负重任,满怀信心,努力践行使命.我们将一如既往地加强与各方面的联系,积极争取各级领导和有关部门及各地的支持,争取国内外读者、朋友的支持与合作,为实现中华民族伟大复兴的中国梦,谱写文化交流的时代华章!

2017 New Year Message

Uphold National Torch and Sound the Clarion for Cultural Exchanges

Liu Feng, Director of Cultural Dialogue

On this occasion that plum blossoms are blooming and traditional Chinese New Year is around the corner, I would like to express my heart-felt gratitude to leaders at all levels, people from all walks of life and our readers who support and care for Cultural Dialogue and wish you all Happy New Year!

The year 2016 was extraordinary.

In 2016, we celebrated the 30th anniversary of Cultural Dialogue. Over the past three decades, Cultural Dialogue had experienced a lot. In the spirit of a remark that “Let the world know more about Zhejiang and let Zhejiang embrace the world”, a remark by Xi Jinping while he was working in Zhejiang, we had adhered to our editorial guideline and centered our work around the central concerns of Zhejiang in our bid to promote the excellence of Chinese culture and enhance cultural exchanges with the world.

The issue of January 2016 was entirely dedicated to the celebration of the 30 years of Cultural Dialogue. The issue reviewed the province’s endeors over the past three decades to strengthen the province’s cultural undertakings and build a bridge between the province and the world. Our writers, readers and friends from across the world reminisced about their involvement with Cultural Dialogue.

In 2016, Hangzhou hosted G20 Summit, the most important international event ever seen in the city’s history and an opportunity to exhibit China in general and Zhejiang in particular to the world. Hangzhou, a well known city of history and culture and innovation, succeeded in making itself memorable to the world.

On the occasion of the G20 Summit Hangzhou in September, Cultural Dialogue published a special issue of 100 pages and 237 photos in five chapters, highlighting the summit’s theme of “building innovative, dynamic, interconnected and inclusive world economy”.

In 2016, 146 countries and regions in general and China and UK in particular celebrated, in various ways, the 400th anniversary of the demises of Williams Shakespeare and Tang Xianzu. Cultural Dialogue covered events in commemoration of the two great playwrights.

In his speech at the opening ceremony of the tenth national congress of China Federation of Literary and Art Circles and the ninth national congress of China Writers Association on November 30, 2016, General Secretary Xi Jinping fully recognized the remarkable achievements of the nation’s writers and artists. General Secretary Xi emphasized that our literature and art are interwoven with the destiny of our nation.

With this in mind, we will focus in future issues on such subjects as China Dream, innovation, reform in Zhejiang and tell our stories with a focus on Zhejiang and highlight what our people do to create material and spiritual wealth and make Zhejiang beautiful and our life beautiful. We will continue to highlight Zhejiang’s cultural undertakings and achievements and what culturally makes the province special.

Understanding what Hangzhou culturally presented and achieved during the G20 Summit 2016, we are sharply aware that only the best works of literature and art with Hangzhou and Zhejiang characteristics can shine and can go far in the world.

In 2017, we will strive to widen our horizons and seek excellence in our thinking and editing and reporting. Excellence is what we try to achieve. Excellence is our guideline in our full analysis and appreciation of cultural events and people. Excellence is what we intend to express in telling stories and make Culture Dialogue better.

In early 2015, Zhejiang set out to build 300 special towns within three years. The special towns are meant to be platforms where industry, culture, ecology, touri and residential community come together. They are blueprinted to be all but beautiful in scale and environment, powerful as industrial powerhouses, cohesive in function, new and dynamic in system building. This strategy caught the eye of whole nation as soon as it was put forward. In 2017, Cultural Dialogue will carry stories about these special towns in “Special Towns” column, with the emphasis on cultural and international exchanges.

Zhejiang in 2017 will continue to promote the rural reconstruction project called “Beautiful Countryside”, as specified in a government action plan for a five-year period from 2016 to 2020. “Beautiful Zhejiang” and “Beautiful Countryside” in Cultural Dialogue will continue to cover developments of this project and highlight innovation and changes in the cultural dimension of this project.

Internet culture is a new cultural phenomenon reflecting the unprecedented fusion of the traditional and the brand new. In 2017, Cultural Dialogue will intensify our ties with various websites to further spread our contents to more users and in more effective ways.

In 2017, we are dedicated to our mission and responsibility. We will, as always, strengthen our ties with the world and do our best to contribute to cultural exchanges across the world.

文化交流论文参考资料:

跨文化交流论文

现代企业文化期刊

企业文化期刊

中国文化论文

企业文化杂志社

企业文化的论文

归纳上述,此文是关于对不知道怎么写新年献辞和民族精神和高擎论文范文课题研究的大学硕士、文化交流本科毕业论文文化交流论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料。

和你相关的