分类筛选
分类筛选:

英语语言方面毕业论文开题报告范文 与诺曼征服和英语语言方面研究生毕业论文范文

版权:原创标记原创 主题:英语语言范文 类别:发表论文 2024-02-06

《诺曼征服和英语语言》

该文是关于英语语言硕士论文开题报告范文跟诺曼征服和英语语言和发展类毕业论文怎么写。

摘 要:英语的形成与外族的入侵有着密不可分的关系,在英国历史上,诺曼征服对英语语言的发展有着特殊的意义.法国人的到来注入了法国的文化意识和语言形式,对英语语言的发展提出新的要求并带来新的挑战,这就要求英语既要顺应社会的发展,又要保持本民族语言的独立性,还要求英语在隶属于法语之下时,从自身的演化上寻求发展的空间.词汇中的同化现象大量吸纳外来词既可以丰富、拓展英语词汇量,又能为其将来重新确立主导地位寻求可能.

关键词:征服;诺曼;威廉;发展;状态;英语;外来词;同化

doi:10.16083/j.cnki.1671—1580.2016.10.045

中图分类号:H310.9 文献标识码:A 文章编号:1671—1580(2016)10—0157—03

一、从历史角度看文化现象的发展

语言作为文化的载体,其存在与发展都与主客观环境有着密不可分的关系.在顺应历史发展的潮流趋势下,语言可以显示出其旺盛的生命力,在不断演化的过程中获得存在的可能;反之,则会在漫长的历史长河中消失、无迹可寻.英语作为当今世界使用频率最高的通用语言,它的发展并不是一帆风顺的,而是经历了一个跌宕起伏的过程才获得当今的历史地位.纵观英语产生、形成、发展的整个过程不难看出,特定的历史环境造就了英语顽强的适应性和稳定性,也为它成为世界通用语言创造了条件和基础.在早期语言的诞生过程中,英语语言的形成与外族入侵紧密相连,不同部族的到来、文化和语言的并人也为民族的融合和语言的发展创造了可能性.整个英语发展可以分为古英语(公元449-1066年)、中世纪英语(中古英语)(公元1066-1489年)、现代英语(公元1489-1801年)三个大的阶段.每个阶段中,历史的客观环境和历史事件都起到推波助澜的作用.古英语时期不同部落的迁徙、融合建立了沟通交流的氛围,形成早期交流的部落语言;罗马征服开创吸纳创新的开端,罗马人的到来带来了罗马超前的文化、生活习惯,基督教的传人为英国人的思想意识形态确立了标杆,随之拉丁语也进入英国并成为语言的一部分;盎格鲁一撒克逊一朱特部落的入侵奠定了古英语的雏形,使英语有了语族支系的来源;中世纪英语时期,诺曼征服打开英语发展与民族振兴的新局面,诺曼王朝的建立确定了英国完全意义下的封建王朝体制.政治体制的确定、经济的发展为英语的壮大提供了广阔的交际空间.本文着眼于分析诺曼征服对英语语言的发展及产生的阶段性变化,从历史学的角度分析这一时期的历史脉络和英国国家状况,直观地认知英语在这一时期的历史特征.

二、诺曼征服( Norman Conquest)

征服( Conquest),从词义解释可为:1.人类用暴力,强力或劳动手段制服对方,使其接受、服从、顺从.2.个人威望、影响等所及或者出众的才华、宽阔的胸襟、高尚的道德或者智慧使人信服,心悦诚服.显然,诺曼征服由于其发起战争的非正义性,属于释义的第一种.这也就说明这次征服与外来者的入侵目的、动机相连,因此,诺曼征服可以概述为一个人、一场非正义战争、一个新的历史时期.“一个人”指的是征服者威廉,忏悔者爱德华的表弟,整个事件的核心人物.从威廉的角度看,诺曼征服有两个心理出发点,首先是王位的归属感;其次是对法国领土的认同感.忏悔者爱德华曾许诺百年之后将王位传于威廉,但后来却把王位传给威塞克斯伯爵哈罗德,引起威廉的强烈不满,于是威廉以强势的兵力于1066年9月末发起对英国的大规模进攻.“一场战争”指的是,威廉来自法国,是法属诺曼底的公爵,若他称英国王,他对法国的效力决心更大,便于拉近同法国的关系,于是在1066年他带兵大举进攻英格兰,当战争打到亨斯廷斯时,哈罗德受重伤致死,同年12月25日,威廉在威斯敏斯特大教堂加冕称英王,史称“征服者诺曼”,于是地跨海峡的盎格鲁一诺曼王国建立.[1]“一个新的时期”指的是,威廉建立诺曼王朝是英国历史上一次里程碑的事件,随着国家政治结构的确立,英国的封建进程得以加速,许多历史学家将这一时期定为英国正统历史的开端.[2]随后,威廉并未停止征战的步伐,继续北上,打败了麦西亚和诺森伯利亚,于1070年结束军事征服,开始着手对英格兰的统治.作为一个伟大的征服者,威廉对英格兰进行了政治、经济、文化等一系列的改革,其影响涉及整个英格兰的社会进程,在语言文化方面也呈现出与之前的显著不同之处.

三、诺曼征服后英国语言发展的状态

法国人凭借武力征服强占英格兰后,对战败国的文化和生活方式表现得极为不屑.由于国家的上层阶级都为法国人,国家的政治主导优势使得主流文化也在潜移默化中偏向于法国,威廉用强有力的诺曼政府代替软弱的撒克逊政府,开放了英格兰与欧洲大陆的关系,文明的商业得到发展,并引进了诺曼法国的文化、语言、举止、建筑.[3]也正如希尔德博士所认为的那样:“作为政治首领,征服者威廉不会去做一件既拂民意又于己无利的蠢事,而且一旦确立为英王,可能他更看重的是自己的英国领土,并为此提升自己作为诺曼底公爵在法兰西面前的臣属地位.”[4]这也完全说明在威廉的主观意识中,仍然认为是个法国人,因此,理应保持法国的文化习惯和生活方式,这种认识使得英国的文化取向偏向法国也就名正言顺.于是作为人们日常交流沟通的语言便出现了尴尬的局面,既要维持英国的民族语言性,又要与上层统治者保持信息的交流传递,这就对语言提出了新的发展要求.

(一)语言形成阶层的界限

语言作为人群交流的媒介具有泛众性,即要确定交际的范围,从理论上看,语言的使用不应该由于使用人群的不同进行划界,但由于诺曼征服是暴力手段完成的侵占,对被征服的国家而言是被动地接受法国的文化移植.对统治阶层来说,威廉继续保持着与法国的联系,维持法语和法国文化是其恪守的原则,因此,威廉一世不会说也没有打算学习英语,表现出威廉对英国民众的不认可与其初衷是为了王位和领土是一致的.其次,威廉在加冕后,统治阶层和贵族大部分是跟随他一起征战的将领,这也间接为法语在上层社会交流创造条件.这一时期在英国社会使用的语言呈现出双语甚至多语的现象,上层阶级和宫廷都用法语,为了体现身份和地位,对同一种物质有了不同的名称表示法,在食物方面,称谓肉时英语就是meat,法国人却把肉进行了分类,鸡肉是chicken,牛肉是beef,猪肉是pork,羊肉是mutton,等等.对于法国的贵族们而言,英语很粗鲁,没有语言的优雅性,把这些肉质来源的动物直呼出来是很刺耳的.成千上万的法语词汇注入英语中,处于政治管辖范围的法律界的术语多半是法文,拉丁文依然占据宗教和教育界的主要位置,同时的文书仍部分保留使用拉丁文.[4]其次,法兰西文化开始得到上层盎格鲁一撒克逊人的认可,这些贵族们也有自己的打算,一方面为了保住自己在宫廷里的地位,积极配合法兰西文化的传播,于是聘请私人教师教授自己子女法语,让自己的后代可以在将来能够很好地融人这个国家,甚至为了更地道地感受法兰西的文化氛围,还把下一代直接送到法国的修道院接受教育,研习法语,这种里外合应的方式为法语在英格兰的长期存在提供了可能.从另一方而言,被侵占的国家在被动接受法语的同时,怎样维持和发展自己的民族语言也成了一个亟待解决的问题.作为英格兰的共同语言,英语成为广大人民大众的交流语言,广泛的交际空间和使用群体为英语的存在提供了保障,也逐渐体现出民族特性,因此,不可能强制要求英国民众重新开始学习一门语言.还有,在当时的教育体制下,能够受教育的群体毕竟是少数,还仅限于王公贵族和有钱人,普通的劳动人民没有接受教育的条件和需求,所以,保留英语作为市井的交际用语是必需的.所以,作为民族语言,英语在蛰伏期也在思考语言将来的发展.但随着政治经济的发展,内部社会结构逐渐稳定下来,除了随威廉征战的大臣们之外,随着贸易的开放,大量的普通法国人也涌人英国,开始与当地人有通婚的习俗,并且在英国定居下来,这些都加速了民族融合的趋势,为语言的发展开创了新的局面,原来从法语中引进仅指贵族生活方面的外来词开始扩大到普通的社会生活,法语外来词的多样性进入英语词汇中,刺激了英语的兼容性.

(二)语言的同化现象

诺曼法国文化的介入,给英语发展带来的影响主要是在词汇和习语方面.从英语演化的角度来分析,英语经历语言学内部和外部的变化,在词汇方面以同化性现象为主.语言的同化性指的就是语言在平行发展的过程中加入新的因素,没有演变为其他的形式,与主流的语言形式保持一致.一个外来族群的加入,本族与异族人群的沟通必将造成语言的交叉和融合,语言的功能在于为不同的群体搭建起交流和沟通的桥梁,语言中的词汇变化也可以表现为不同语言族群文化的融合和趋同意识.在整个诺曼王朝统治期间约有一万多个法语词汇进入英语中,75%仍沿用至今.[5]从中就可以看出法语的适应性和同化效果,法语的进入得到英语的接纳和认可才可能有保留的空间.语言的同化现象分为两个时期,在诺曼统治前期,语言是以法语为重,被认为是文明语言,是社会进步的标志,所以法语的借词中涉及的多为行政、宗教、法律、战争以及生活方面,这些都体现出统治阶级的主观意识,即入侵者为主、被入侵者臣服,也表现出入侵者要将其文化植入并取代英国本土的固有文化.例如:对“城市”这一名称,在法语里是city,在英语里是town,city是一个现代化的命名,它包含着城市的规模、建设和发展,后来在现代英语中保留的是city,而town指的是次级的城市规模,是小范围、有一定固定的人口和行政制度的城邦和人口集聚区.虽然现代英语中仍然在使用town,但其词义缩小为“城镇”的概念.其次,外来词丰富了英语的词汇语义,外来词的到来标志着新事物的伴随,这为推动英国社会历史的发展有着很大的作用.同义词、近义词扩充了英语单词的数量,以“问询”一词为例,在盎格鲁一撒克逊语里是ask,在法语里是require,在拉丁语里是inter-rogate.同样的语义要怎样区分就为语言的进一步细化用法和完善英语词法系统提供了方向,所以,在随后的发展中,语言的适用场合、语境、正式和非正式性在词汇中有了分类.

诺曼征服从地缘上看,使英国与欧洲之间的联系开始紧密起来,打破了原先一国自管的状况,大量新事物的介入使得英国人在认知水平上有了进步和提高,从正向上刺激了英国经济文化的发展,英国接触到更为先进和文明的社会发展为其文化发展开拓了道路;在语言方面使得英语面临新的挑战:在夹缝中怎样生存和发展?语言的形式和结构应该怎样保持?诺曼王朝统治后,英语进入到中世纪英语阶段,法国人大量输入的外来词,在很大程度和范围上丰富了英语的词汇,其表达的更加多样化促使英语主动发展,在语言的内部结构上做出调整,外部上不能主观拒绝抵制,为英语在未来的走向确定方向.经过诺曼征服,诺曼王朝在英国几个世纪的统治中,英语的词汇量更加庞大,单词结构相对稳定,词语的词性基本定性,这些都为语言整体内部的发展打下基础,因此,要成为稳定、发展的语言就要顺应社会进步的趋势,不断变化,完善自身.

[参考文献]

[1]阎照祥.英国史[M].北京:人民出版社,2004.

[2]《图说天下·世界历史系列》编委会.英国:日不落帝国的辉煌[M].长春:吉林出版集团有限责任公司,2008.

[3]肖剑.一口气读懂英国史[M].西安:陕西师范大学出版社,2011.

[4]J·A·Sheard.The words we use[M].Andre Deutsch,1954.

[5]王艺芳.诺曼征服对中古英语词汇的影响[J].湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2010(04).

Norman Conquest and Development of English

TIAN Min,LI Kunwei

(Foreign Languages College,Kunming University,Yunnan Kunming 650214,China)

Abstract:There is a close relationship between the formation of English and foreign invasion. Norman Conquest embodies specialmeaning for the development of English in the history of England. French man came to England along with its cultural ideologyand language. The development of English faced to new requirement and challenge, it demanded that English not only maintain theindividuality of its own but conform to the tendency of society. When English submitted to French, it must get the new change in itsinterior. A great deal of loan words were introduced to English and enriched the vocabulary, at the same time, this change could offerthe opportunity to English to get reestablishment in the future.

Key words:conquest;Norman;William;development;state;English;loan words;assimilation

[责任编辑:刘爱华]

英语语言论文参考资料:

英语翻译专业论文选题

商务英语专业毕业论文选题

关于英语教学的论文

关于教育的英语论文

英语论文提纲模板

英语文摘杂志

总结,此文是一篇关于英语语言方面的大学硕士和本科毕业论文以及诺曼征服和英语语言和发展相关英语语言论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料。

和你相关的