分类筛选
分类筛选:

关于修辞方面论文例文 和析俄汉跳脱修辞格的异同类电大毕业论文范文

版权:原创标记原创 主题:修辞范文 类别:毕业论文 2024-03-17

《析俄汉跳脱修辞格的异同》

该文是关于修辞方面硕士学位毕业论文范文与修辞格和异同类专科毕业论文范文。

中图分类号院H35 文献标识码院A DOI院10.16871/j.cnki.kjwha.2018.01.073

摘 要跳脱是俄汉语中都广泛使用的一个修辞格,但两者在含义、形式、用法、作用等方面既有相似之处,又有不同之处.本文分为两部分,分别论析了俄汉跳脱修辞格的相同点和不同点,以期厘清概念,在实践中正确运用这一修辞格.

关键词跳脱俄语汉语对比异同

An Analysis of the Similarities and Differences of Apo原siopesis in Russian and Chinese // Liu Hongwei

Abstract Aposiopesis is one of the widely used figures of speechboth in Chinese and Russian, but the meaning, form, usage,function and the other aspects he both similarities and differences.This article is divided into two parts, and analyzes thesimilarities and differences of this figure in Russian and Chinese,in the hope of clarifying the concept and applying the rhetoriccorrectly in practice.

Key words aposiopesis;Russian;Chinese;contrast;similaritiesand differences

跳脱(劐剞剜剌亻匮剡刳刂)是俄语中常用的一种句法修辞格(劂劁刳剌刳劂劁刳亻刂劂剀匮伛劓刳卦劐剽匮).它是指说话人或者作者在叙述或行文时有意中断表述,不把想法全部表达出来,以给听者或读者留下猜测和思考的空间.而在汉语的修辞体系中,跳脱大致是指语言在特殊的情境下,突然半路断了语路,而没有表述完.

对比分析俄汉语中的跳脱颇为相似,可以避免混淆,确保在两种语言中恰当地运用这一修辞格.

1 俄汉跳脱修辞格的相同点

(1)总地来说,跳脱在俄汉语中的基本用法是一致的,即用于中断表达,制造欲言又止的效果.在这种情况下,俄语中一般伴随有省略号“...”,汉语中则常用省略号“……”或破折号“———”来表示.请看:

例一

而这一枚呢?这是蒂博给我的———

他是哪儿弄来的,这懒汉,这骗子?

不用说,是他偷来的;也许,说不定

在大路上,夜色正浓,躲在树林里……(普希金《吝啬的骑士》)①

例二

公孙策与妇人看病,虽是私访,他素来原有实学,所有医理尽皆知晓.诊完脉息,已知病源.站起身来,仍然来至西间坐下,说道:“我看令媳之脉,乃是双脉.”尤氏听了,道:“嗳呀,何尝不是!他大约四五个月没见———”(《三侠五义》第八回)

上述两个例句中,作者就巧妙地利用跳脱手法来制造欲说还休的效果.在很多情况下,虽然作者有意将思想隐藏起来,但根据上下文做到“得其意于语言之外”.比如,在第一个例句中,通过作者狡猾的语气和叙事内容不难发现,此处暗指发生的是抢劫.而在第二个例句中,尤氏显然是为了避讳,而半路中断语路,没有说出“月信”二字.在汉语中,这种用法往往会产生一种“突兀感”,所以这样的跳脱在汉语中又称为“急收”.总之,作者将思想委婉地表达了出来,能激发读者的想象和思考.有时,由于作者的思想十分复杂、含蓄,读者未必能准确还原,此时,跳脱便成为了作品中的悬念,使得作品的思想内涵更加深刻,意境更耐人寻味.比如:

例一

我不是那种人,

他们屈从于别人的魅力,

我这人……不过,我不会

就这么泄露心中的秘密.

(阿赫玛托娃《在这房间里有位女巫》)

例二

没有吃过人的孩子,或者还有?救救孩子……

(鲁迅《狂人日记》)

第一首诗是阿赫玛托娃写给苏联作家布尔加科夫(禺.亍. 丌劐剌卦匮剀剜赜)遗孀的.在当时复杂的政治环境下,再加上布尔加科夫的特殊身份,女诗人只能将千言万语浓缩在诗歌当中,此处跳脱的使用展示出一种别样的难言之隐,令人回味无穷,浮想联翩.而第二个例句则是《狂人日记》的结尾.这部振聋发聩的小说在末尾以跳脱的方式结束,急促收尾,让人意犹未尽,而鲁迅“救救孩子”的呼声将小说复杂的思想内涵进一步深化,此处的无尽深意也让读者久久难以忘怀.看来,无论是在俄语,还是在汉语中,对跳脱恰到好处的运用不仅可以制造悬念,还能深化文章的思想内涵,烘托出作者的内在情感,给读者留下无穷的想象空间.

(2)有时,跳脱可以用于强调人物情感的剧烈波动.当说话人感情激动、紧张或者慌乱时,使用跳脱可以准确、传神地表达出人物情绪,使得作品更加自然,人物更加生动形象,极具感染力.这样的用法在俄汉语中都比较常见.例如:

例一

啊,托利亚,托利亚……你会不会……会不会……

(叶赛宁《与马里延戈夫告别》)

例二

“我的朋友们啊,”他说,“我———我———”但是他噎住了,他说不下去了.

他转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量,写了几个大字:

“法兰西万岁!”

(都德《最后一课》)

例一是诗人叶赛宁在送别好友马里延戈夫之后创作的,全诗抒发了诗人对友谊的珍惜和对朋友的祝福,而此处,诗人通过使用跳脱的手法,将自己内心紧张、复杂、依依不舍的情绪表达了出来,使得诗歌的情感更加饱满.而例二则是《最后一课》的尾声.最后一课就要结束了,法语老师韩麦尔再也忍不住内心的痛楚和悲愤,因此说话时欲言又止,激动不已.此处跳脱的使用,使得老师内心澎湃的情绪立刻跃然纸上,而人物浓烈的爱国主义情怀也从中得到了展现和升华.

2 俄汉跳脱修辞格的不同点

俄语的劐剞剜剌亻匮剡刳刂一词来源于动词剞剜剌亻匮劁仡(沉默),因此更接近“沉默”语义,更强调作者的“避而不谈”,突出了委婉、含蓄的意境.而汉语的跳脱从字面上看,“跳”和“脱”的组合本身就给人一种转折感,也更强调语言的戛然而止,所蕴含的情绪也更为激烈.从这个意义上讲,把俄语的劐剞剜剌亻匮剡刳刂译为“省默”或者“沉默”可能要更为恰当、贴切.

具体来说,跳脱在俄汉语中都有一些独特的形式和用法.

2.1 俄语中独有的跳脱用法

正如前文所述,俄语中的跳脱更为含蓄,有时更是隐藏在作者流畅的表述或情节的设置中,这样的跳脱没有任何的外部特征,也没有省略号的使用,而是与故事内容融为一体,需要读者通过把握细节、通读全文才能体会到.这样的用法在汉语的跳脱中是没有的,我们姑且将其称之为“情节上的跳脱”.

比如,在屠格涅夫(鬲.爻.卮劐剽卦刂剡刂赜)的短篇小说《木木》(《禺劐剞劐》)的结尾处就使用了这一手法.当主人公盖拉辛在逼迫之下忍痛亲手溺死与自己相依为命的小狗木木之后,盖拉辛默默地回到了乡村老家.在此处,作者运用跳脱手法,将后续内容跳过,把要表达的思想隐含在主人公“从庄园出走回家”这一情节当中.因此,作者通过情节上的跳脱使得小说情节紧凑,结尾意味深长.

其实,情节上的跳脱除了可用来表达“言外之意”外,还可以用来制造情节上的悬念,隐藏、颠倒故事情节,使得作品错综复杂、跌宕起伏,充分调动起读者的兴趣.

类似于《木木》中的情节上的跳脱,在汉语中只是被视为作者的一种写法,而没有被列入修辞格的范畴.此种跳脱是俄语中独有的.

2.2 汉语中独有的跳脱手法

汉语的跳脱多用于描写人物的语言、对话或者作者的自述.由于人物的话语的灵活性,汉语的跳脱也由此产生了多种形式.如:

突接,就是指折断语路突接前话,或者突然插入别的话.例如:

大水苦着脸说:“旁的事好学,这个事儿弄不好就要伤人嘛!”双喜看他太丧气,就坐在他旁边安慰他:“打仗还能不伤人?……咱们明天开个会检讨检讨,看毛病出在哪儿,多琢磨琢磨就有办法啦.”

(袁静等《新儿女英雄传》)

在例句中,双喜在说完打仗不伤人之后,突然插入关于检讨会的事,属于“突然插入别的话”,这就是典型的突接用法.

岔断,就是“由于别的说话或别的事项横闯进来,岔断了正在说的话,致被岔成了残缺不全或者上下不接”.(陈望道2008:180)例如:

智深走到,那和尚吃了一惊,跳起身来便道:“师兄请坐,同吃一盏.”智深提着禅杖道:“你这两个如何把寺来废了!”那和尚便道:“师兄请坐,听小僧———”智深睁着眼道:“你说,你说!“”———说:在先敝寺十分好个去处,田庄又广,僧众极多.只被廊下那几个和尚,吃酒撒泼,将钱养女,长老禁约他们不得,又把长老排告了出去,因此把寺来废了.”

(施耐庵《水浒传》第5 回)

和尚的话刚开头,便被鲁智深的话“你说!你说!”打断了,和尚停顿了一下才接着往下说.岔断的使用可以使人物对话更为真实可信,同时也将鲁智深急躁、豪放的性格恰到好处地表现了出来.

空叙,是指用沉默来代物本应说的话,即把整段话用跳脱来表示.比如:

“你原来这么大了,竟还没有出过疹子?”他遇到了什么奇迹似的,惊奇地问.

“……”

“你自己是不会记得的.须得问母亲才知道.”

“……”

“母亲又不在这里.竟没有出过疹子.哈哈哈!”

(鲁迅《兄弟》)

在此处,通过空叙手法的使用,把弟弟的难言之隐准确地表现了出来,也体现出弟弟在面对问话时复杂的心情.综上所述,俄汉跳脱修辞格在含义、用法和作用上既有相同点,又有不同点.我们在使用这一辞格或者阅读文学作品时,应该仔细思考,善于发现,细细体会这一修辞格背后所蕴含的深刻含义和艺术魅力.

修辞论文参考资料:

综上资料:上述文章是一篇关于对不知道怎么写修辞格和异同论文范文课题研究的大学硕士、修辞本科毕业论文修辞论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料。

和你相关的